Письменный перевод текста в Полтаве

На сегодняшний день письменный перевод является одним из наиболее востребованных видов языкового посредничества между представителями разных народов. Так как наш мир переживает постоянный процесс глобализации, очень трудно представить процесс обмена информацией без участия в нем перевода текстов.

При реализации данной услуги у специалиста есть возможность неоднократного обращения к подлиннику, поддавать его многократному анализу. Если у исполнителя возникли вопросы по той информации, с которой он работает, у него всегда есть возможность задействовать в работе дополнительные источники, которые помогут ему понять предмет письменного перевода более широко и свою очередь, качественно передать исходную информацию на другом языке.

Мы сформировали команду нашего бюро переводов в начале 2016 года и тем не менее, даже сегодня мы открыты для сотрудничества с новыми людьми. При отборе кандидатов на работу мы руководствуемся широким перечнем критериев. На сегодняшний день, наша команда насчитывает уже более чем 200 переводчиков в различных языковых парах и более 50 узкопрофильных экспертов, которые ассистируют нам при письменном переводе текста. Сюда входят медики, инженеры, юристы, ИТ-специалисты, экономисты.

Мы находимся в постоянном стремлении предоставить максимально высокое качество работы для жителей, которые обратились к нам за услугами письменного перевода в Полтаве. Мы всегда идем навстречу клиентам и готовы предоставлять работу в оговоренные сроки. Хотим заметить, что мы открыты к сотрудничеству в г. Полтава с каждым клиентом на удаленной основе. Исполнители бюро переводов в Полтаве оказывают услуги как в несрочном режиме (8-часовой рабочий день), так и в срочном режиме (день+ ночь).

Чтоб узнать сколько стоит перевод текста, свяжитесь с нами по нашим контактным данным или заполните форму внизу страницы, не забыв прикрепить файл для подсчета стоимости. Обратившись к нам по телефону, Вы также можете получить от нас бесплатную консультацию по письменному переводу текста и всем сопутствующим вопросам.

В большинстве случаев люди запрашивают профессиональный письменный перевод в г. Полтава в следующих случаях:

1. При выезде заграницу. Мы поможем Вам с письменным переводом документов для получения туристической, деловой, студенческой или рабочей визы. Мы переводим паспорта, дипломы, свидетельства о рождении, о браке, о разводе, выписки из демографического реестра и т.д.;

2. Если предприниматель собирается привлечь к своему бизнесу иностранных партнеров или инвесторов. Мы готовы предоставить Вам качественный письменный экономический перевод, который подразумевает собой работу с текстами маркетинг-китов, документами для различных тендеров, финансовыми аудитами, счетами-фактурами, научными исследованиями в экономической отрасли;

3. Возникла необходимость перевести книгу или отдельное произведение. Мы осуществляем художественный письменный перевод текста в различных литературных жанрах. Мы работаем как со взрослой беллетристикой, так и с детской литературой, а также переводим сценарии для различных конкурсов, корпоративных вечеров, свадеб, дней рождения и т.д.;

4. Мы тесно сотрудничаем с промышленными предприятиями и к нам можно обращаться по вопросам технического письменного перевода текстов. Мы готовы переводить как производственную документацию, так и технические тексты, которые используются преимущественно на бытовом уровне. Как правило, в большинстве случаев это инструкции по эксплуатации;

5. Как мы уже упоминали, мы готовы к сотрудничеству также в сфере письменного научного перевода, выполняя заказы для студентов, которые находятся на обучении в зарубежных ВУЗах или защищают свои работы на иностранном языке у нас. Данный вид работы включает в себя работу с рефератами, курсовыми, дипломными работами, магистерскими диссертациями и т.д.;

6. Владельцам Интернет-бизнеса мы будем рады помочь с письменным переводом контента для их ресурса в г. Полтава;

Как обеспечить высокое качество перевода текста в Полтаве?

Мы хотим обратить ваше внимание на то, что мы способны осуществлять профессиональный письменный перевод текста не только с бумажных носителей информации, но и с устных в том числе. Предоставляя услуги письменного перевода в Полтаве, мы всегда проверяем качество проделанной работы с учетом следующих критериев:

  1. Смысл подлинника должен быть передан с помощью единиц языка перевода в полном объеме. Для достижения данной задачи переводчик вправе использовать столько трансформаций и прочих речевых преобразований, сколько нужно для обеспечения полноценного результата;
  2. Читатель, обращающийся к переводу текста, должен воспринимать информацию равносильно тому, как ее воспринимал бы читатель подлинника;
  3. В зависимости от того, с каким текстом работает переводчик (художественный, технический, экономический, научный, юридический, медицинский), он должен сохранить соответствующий стиль изложения;
  4. Письменный перевод текста не должен содержать лексико-грамматических, пунктуационных, орфографических и синтаксических ошибок. Механические описки также недопустимы. Чтоб предотвратить недочеты готовую работу всегда вычитывает корректор. Каждый вид профессионального письменного перевода обладает своими собственными аспектами, которые мы учитываем при работе;

Бюро переводов “DMTranslate” – команда переводчиков, лингвистов и отраслевых экспертов, которая готова рассмотреть от Вас заказ на письменный перевод любой сложности и любой тематики в более чем 80 языковых парах в г. Полтава. Обратитесь к нам, и мы докажем Вам, что сотрудничество с нами будет легким и взаимовыгодным.

ЗАЯВКА НА ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД ТЕКСТА

 

Подтверждение

Заказать звонок
+
Жду звонка!